This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Siree Raag on Pannaa 41
isrIrwgu mhlw 4 ]
sireeraag mehalaa 4 ||
Siree Raag, Fourth Mehla:
hau pMQu dsweI inq KVI koeI pRBu dsy iqin jwau ]
ho pa(n)thh dhasaaee nith kharree koee prabh dhasae thin jaao ||
I stand by the wayside and ask the Way. If only someone would show me the Way to God-I would go with him.
ijnI myrw ipAwrw rwivAw iqn pICY lwig iPrwau ]
jinee maeraa piaaraa raaviaa thin peeshhai laag firaao ||
I follow in the footsteps of those who enjoy the Love of my Beloved.
kir imMniq kir jodVI mY pRBu imlxY kw cwau ]1]
kar mi(n)nath kar jodharree mai prabh milanai kaa chaao ||1||
I beg of them, I implore them; I have such a yearning to meet God! ||1||
myry BweI jnw koeI mo kau hir pRBu myil imlwie ]
maerae bhaaee janaa koee mo ko har prabh mael milaae ||
O my Siblings of Destiny, please unite me in Union with my Lord God.
hau siqgur ivthu vwirAw ijin hir pRBu dIAw idKwie ]1] rhwau ]
ho sathigur vittahu vaariaa jin har prabh dheeaa dhikhaae ||1|| rehaao ||
I am a sacrifice to the True Guru, who has shown me the Lord God. ||1||Pause||
hoie inmwxI Fih pvw pUry siqgur pwis ]
hoe nimaanee dtehi pavaa poorae sathigur paas ||
In deep humility, I fall at the Feet of the Perfect True Guru.
inmwixAw guru mwxu hY guru siqguru kry swbwis ]
nimaaniaa gur maan hai gur sathigur karae saabaas ||
The Guru is the Honor of the dishonored. The Guru, the True Guru, brings approval and applause.
hau guru swlwih n rjaU mY myly hir pRBu pwis ]2]
ho gur saalaahi n rajoo mai maelae har prabh paas ||2||
I am never tired of praising the Guru, who unites me with the Lord God. ||2||
siqgur no sB ko locdw jyqw jgqu sBu koie ]
sathigur no sabh ko lochadhaa jaethaa jagath sabh koe ||
Everyone, all over the world, longs for the True Guru.
ibnu Bwgw drsnu nw QIAY BwghIx bih roie ]
bin bhaagaa dharasan naa thheeai bhaageheen behi roe ||
Without the good fortune of destiny, the Blessed Vision of His Darshan is not obtained. The unfortunate ones just sit and cry.
jo hir pRB Bwxw so QIAw Duir iliKAw n mytY koie ]3]
jo har prabh bhaanaa so thheeaa dhhur likhiaa n maettai koe ||3||
All things happen according to the Will of the Lord God. No one can erase the pre-ordained Writ of Destiny. ||3||
Awpy siqguru Awip hir Awpy myil imlwie ]
aapae sathigur aap har aapae mael milaae ||
He Himself is the True Guru; He Himself is the Lord. He Himself unites in His Union.
Awip dieAw kir mylsI gur siqgur pICY pwie ]
aap dhaeiaa kar maelasee gur sathigur peeshhai paae ||
In His Kindness, He unites us with Himself, as we follow the Guru, the True Guru.
sBu jgjIvnu jig Awip hY nwnk jlu jlih smwie ]4]4]68]
sabh jagajeevan jag aap hai naanak jal jalehi samaae ||4||4||68||
Over all the world, He is the Life of the World, O Nanak, like water mingled with water. ||4||4||68||
This translation is an updated version.