This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Nanak Dev Ji in Siree Raag on Pannaa 71
siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
isrIrwgu mhlw 1 Gru 3 ]
sireeraag mehalaa 1 ghar 3 ||
Siree Raag, First Mehla, Third House:
jogI AMdir jogIAw ]
jogee a(n)dhar jogeeaa ||
Among Yogis, You are the Yogi;
qUM BogI AMdir BogIAw ]
thoo(n) bhogee a(n)dhar bhogeeaa ||
among pleasure seekers, You are the Pleasure Seeker.
qyrw AMqu n pwieAw surig miC pieAwil jIau ]1]
thaeraa a(n)th n paaeiaa surag mashh paeiaal jeeo ||1||
Your limits are not known to any of the beings in the heavens, in this world, or in the nether regions of the underworld. ||1||
hau vwrI hau vwrxY kurbwxu qyry nwv no ]1] rhwau ]
ho vaaree ho vaaranai kurabaan thaerae naav no ||1|| rehaao ||
I am devoted, dedicated, a sacrifice to Your Name. ||1||Pause||
quDu sMswru aupwieAw ]
thudhh sa(n)saar oupaaeiaa ||
You created the world,
isry isir DMDy lwieAw ]
sirae sir dhha(n)dhhae laaeiaa ||
and assigned tasks to one and all.
vyKih kIqw Awpxw kir kudriq pwsw Fwil jIau ]2]
vaekhehi keethaa aapanaa kar kudharath paasaa dtaal jeeo ||2||
You watch over Your Creation, and through Your All-powerful Creative Potency, You cast the dice. ||2||
prgit pwhwrY jwpdw ]
paragatt paahaarai jaapadhaa ||
You are manifest in the Expanse of Your Workshop.
sBu nwvY no prqwpdw ]
sabh naavai no parathaapadhaa ||
Everyone longs for Your Name,
siqgur bwJu n pwieE sB mohI mwieAw jwil jIau ]3]
sathigur baajh n paaeiou sabh mohee maaeiaa jaal jeeo ||3||
but without the Guru, no one finds You. All are enticed and trapped by Maya. ||3||
siqgur kau bil jweIAY ]
sathigur ko bal jaaeeai ||
I am a sacrifice to the True Guru.
ijqu imilAY prm giq pweIAY ]
jith miliai param gath paaeeai ||
Meeting Him, the supreme status is obtained.
suir nr muin jn locdy so siqguir dIAw buJwie jIau ]4]
sur nar mun jan lochadhae so sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||4||
The angelic beings and the silent sages long for Him; the True Guru has given me this understanding. ||4||
sqsMgiq kYsI jwxIAY ]
sathasa(n)gath kaisee jaaneeai ||
How is the Society of the Saints to be known?
ijQY eyko nwmu vKwxIAY ]
jithhai eaeko naam vakhaaneeai ||
There, the Name of the One Lord is chanted.
eyko nwmu hukmu hY nwnk siqguir dIAw buJwie jIau ]5]
eaeko naam hukam hai naanak sathigur dheeaa bujhaae jeeo ||5||
The One Name is the Lord's Command; O Nanak, the True Guru has given me this understanding. ||5||
iehu jgqu Brim BulwieAw ]
eihu jagath bharam bhulaaeiaa ||
This world has been deluded by doubt.
Awphu quDu KuAwieAw ]
aapahu thudhh khuaaeiaa ||
You Yourself, Lord, have led it astray.
prqwpu lgw dohwgxI Bwg ijnw ky nwih jIau ]6]
parathaap lagaa dhohaaganee bhaag jinaa kae naahi jeeo ||6||
The discarded soul-brides suffer in terrible agony; they have no luck at all. ||6||
dohwgxI ikAw nIswxIAw ]
dhohaaganee kiaa neesaaneeaa ||
What are the signs of the discarded brides?
Ksmhu GuQIAw iPrih inmwxIAw ]
khasamahu ghuthheeaa firehi nimaaneeaa ||
They miss their Husband Lord, and they wander around in dishonor.
mYly vys iqnw kwmxI duKI rYix ivhwie jIau ]7]
mailae vaes thinaa kaamanee dhukhee rain vihaae jeeo ||7||
The clothes of those brides are filthy-they pass their life-night in agony. ||7||
sohwgxI ikAw krmu kmwieAw ]
sohaaganee kiaa karam kamaaeiaa ||
What actions have the happy soul-brides performed?
pUrib iliKAw Plu pwieAw ]
poorab likhiaa fal paaeiaa ||
They have obtained the fruit of their pre-ordained destiny.
ndir kry kY AwpxI Awpy ley imlwie jIau ]8]
nadhar karae kai aapanee aapae leae milaae jeeo ||8||
Casting His Glance of Grace, the Lord unites them with Himself. ||8||
hukmu ijnw no mnwieAw ]
hukam jinaa no manaaeiaa ||
Those, whom God causes to abide by His Will,
iqn AMqir sbdu vswieAw ]
thin a(n)thar sabadh vasaaeiaa ||
have the Shabad of His Word abiding deep within.
shIAw sy sohwgxI ijn sh nwil ipAwru jIau ]9]
seheeaa sae sohaaganee jin seh naal piaar jeeo ||9||
They are the true soul-brides, who embrace love for their Husband Lord. ||9||
ijnw Bwxy kw rsu AwieAw ]
jinaa bhaanae kaa ras aaeiaa ||
Those who take pleasure in God's Will
iqn ivchu Brmu cukwieAw ]
thin vichahu bharam chukaaeiaa ||
remove doubt from within.
nwnk siqguru AYsw jwxIAY jo sBsY ley imlwie jIau ]10]
naanak sathigur aisaa jaaneeai jo sabhasai leae milaae jeeo ||10||
O Nanak, know Him as the True Guru, who unites all with the Lord. ||10||
siqguir imilAY Plu pwieAw ]
sathigur miliai fal paaeiaa ||
Meeting with the True Guru, they receive the fruits of their destiny,
ijin ivchu Ahkrxu cukwieAw ]
jin vichahu ahakaran chukaaeiaa ||
and egotism is driven out from within.
durmiq kw duKu kitAw Bwgu bYTw msqik Awie jIau ]11]
dhuramath kaa dhukh kattiaa bhaag bait(h)aa masathak aae jeeo ||11||
The pain of evil-mindedness is eliminated; good fortune comes and shines radiantly from their foreheads. ||11||
AMimRqu qyrI bwxIAw ]
a(n)mrith thaeree baaneeaa ||
The Bani of Your Word is Ambrosial Nectar.
qyirAw Bgqw irdY smwxIAw ]
thaeriaa bhagathaa ridhai samaaneeaa ||
It permeates the hearts of Your devotees.
suK syvw AMdir riKAY AwpxI ndir krih insqwir jIau ]12]
sukh saevaa a(n)dhar rakhiai aapanee nadhar karehi nisathaar jeeo ||12||
Serving You, peace is obtained; granting Your Mercy, You bestow salvation. ||12||
siqguru imilAw jwxIAY ]
sathigur miliaa jaaneeai ||
Meeting with the True Guru, one comes to know;
ijqu imilAY nwmu vKwxIAY ]
jith miliai naam vakhaaneeai ||
by this meeting, one comes to chant the Name.
siqgur bwJu n pwieE sB QkI krm kmwie jIau ]13]
sathigur baajh n paaeiou sabh thhakee karam kamaae jeeo ||13||
Without the True Guru, God is not found; all have grown weary of performing religious rituals. ||13||
hau siqgur ivthu GumwieAw ]
ho sathigur vittahu ghumaaeiaa ||
I am a sacrifice to the True Guru;
ijin BRim Bulw mwrig pwieAw ]
jin bhram bhulaa maarag paaeiaa ||
I was wandering in doubt, and He has set me on the right path.
ndir kry jy AwpxI Awpy ley rlwie jIau ]14]
nadhar karae jae aapanee aapae leae ralaae jeeo ||14||
If the Lord casts His Glance of Grace, He unites us with Himself. ||14||
qUM sBnw mwih smwieAw ]
thoo(n) sabhanaa maahi samaaeiaa ||
You, Lord, are pervading in all,
iqin krqY Awpu lukwieAw ]
thin karathai aap lukaaeiaa ||
and yet, the Creator keeps Himself concealed.
nwnk gurmuiK prgtu hoieAw jw kau joiq DrI krqwir jIau ]15]
naanak guramukh paragatt hoeiaa jaa ko joth dhharee karathaar jeeo ||15||
O Nanak, the Creator is revealed to the Gurmukh, within whom He has infused His Light. ||15||
Awpy Ksim invwijAw ]
aapae khasam nivaajiaa ||
The Master Himself bestows honor.
jIau ipMfu dy swijAw ]
jeeo pi(n)dd dhae saajiaa ||
He creates and bestows body and soul.
Awpxy syvk kI pYj rKIAw duie kr msqik Dwir jIau ]16]
aapanae saevak kee paij rakheeaa dhue kar masathak dhhaar jeeo ||16||
He Himself preserves the honor of His servants; He places both His Hands upon their foreheads. ||16||
siB sMjm rhy isAwxpw ]
sabh sa(n)jam rehae siaanapaa ||
All strict rituals are just clever contrivances.
myrw pRBu sBu ikCu jwxdw ]
maeraa prabh sabh kishh jaanadhaa ||
My God knows everything.
pRgt pRqwpu vrqwieE sBu loku krY jYkwru jIau ]17]
pragatt prathaap varathaaeiou sabh lok karai jaikaar jeeo ||17||
He has made His Glory manifest, and all people celebrate Him. ||17 |
myry gux Avgn n bIcwirAw ]
maerae gun avagan n beechaariaa ||
| He has not considered my merits and demerits;
pRiB Apxw ibrdu smwirAw ]
prabh apanaa biradh samaariaa ||
this is God's Own Nature.
kMiT lwie kY riKEnu lgY n qqI vwau jIau ]18]
ka(n)t(h) laae kai rakhioun lagai n thathee vaao jeeo ||18||
Hugging me close in His Embrace, He protects me, and now, even the hot wind does not touch me. ||18||
mY min qin pRBU iDAwieAw ]
mai man than prabhoo dhhiaaeiaa ||
Within my mind and body, I meditate on God.
jIie ieiCAVw Plu pwieAw ]
jeee eishhiarraa fal paaeiaa ||
I have obtained the fruits of my soul's desire.
swh pwiqswh isir Ksmu qUM jip nwnk jIvY nwau jIau ]19]
saah paathisaah sir khasam thoo(n) jap naanak jeevai naao jeeo ||19||
You are the Supreme Lord and Master, above the heads of kings. Nanak lives by chanting Your Name. ||19||
quDu Awpy Awpu aupwieAw ]
thudhh aapae aap oupaaeiaa ||
You Yourself created the Universe;
dUjw Kylu kir idKlwieAw ]
dhoojaa khael kar dhikhalaaeiaa ||
You created the play of duality, and staged it.
sBu sco scu vrqdw ijsu BwvY iqsY buJwie jIau ]20]
sabh sacho sach varathadhaa jis bhaavai thisai bujhaae jeeo ||20||
The Truest of the True is pervading everywhere; He instructs those with whom He is pleased. ||20||
gur prswdI pwieAw ]
gur parasaadhee paaeiaa ||
By Guru's Grace, I have found God.
iqQY mwieAw mohu cukwieAw ]
thithhai maaeiaa mohu chukaaeiaa ||
By His Grace, I have shed emotional attachment to Maya.
ikrpw kir kY AwpxI Awpy ley smwie jIau ]21]
kirapaa kar kai aapanee aapae leae samaae jeeo ||21||
Showering His Mercy, He has blended me into Himself. ||21||
gopI nY goAwlIAw ]
gopee nai goaaleeaa ||
You are the Gopis, the milk-maids of Krishna; You are the sacred river Jamunaa; You are Krishna, the herdsman.
quDu Awpy goie auTwlIAw ]
thudhh aapae goe out(h)aaleeaa ||
You Yourself support the world.
hukmI BWfy swijAw qUM Awpy BMin svwir jIau ]22]
hukamee bhaa(n)ddae saajiaa thoo(n) aapae bha(n)n savaar jeeo ||22||
By Your Command, human beings are fashioned. You Yourself embellish them, and then again destroy them. ||22||
ijn siqgur isau icqu lwieAw ]
jin sathigur sio chith laaeiaa ||
Those who have focused their consciousness on the True Guru
iqnI dUjw Bwau cukwieAw ]
thinee dhoojaa bhaao chukaaeiaa ||
have rid themselves of the love of duality.
inrml joiq iqn pRwxIAw Eie cly jnmu svwir jIau ]23]
niramal joth thin praaneeaa oue chalae janam savaar jeeo ||23||
The light of those mortal beings is immaculate. They depart after redeeming their lives. ||23||
qyrIAw sdw sdw cMigAweIAw ] mY rwiq idhY vifAweIAW ]
thaereeaa sadhaa sadhaa cha(n)giaaeeaa || mai raath dhihai vaddiaaeeaaa(n) ||
Forever and ever, night and day, I praise the Greatness of Your Goodness.
AxmMigAw dwnu dyvxw khu nwnk scu smwil jIau ]24]1]
anama(n)giaa dhaan dhaevanaa kahu naanak sach samaal jeeo ||24||1||
You bestow Your Gifts, even if we do not ask for them. Says Nanak, contemplate the True Lord. ||24||1||
This translation is an updated version.