This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gujri on Pannaa 499
gUjrI mhlw 5 ]
goojaree mehalaa 5 ||
Goojaree, Fifth Mehla:
duie kr joiV krI bynµqI Twkuru Apnw iDAwieAw ]
dhue kar jorr karee baena(n)thee t(h)aakur apanaa dhhiaaeiaa ||
With my palms pressed together, I offer my prayer, meditating on my Lord and Master.
hwQ dyie rwKy prmysir sglw durqu imtwieAw ]1]
haathh dhaee raakhae paramaesar sagalaa dhurath mittaaeiaa ||1||
Giving me His hand, the Transcendent Lord has saved me, and erased all my sins. ||1||
Twkur hoey Awip dieAwl ]
t(h)aakur hoeae aap dhaeiaal ||
The Lord and Master Himself has become merciful.
BeI kilAwx Awnµd rUp hueI hY aubry bwl gupwl ]1] rhwau ]
bhee kaliaan aana(n)dh roop huee hai oubarae baal gupaal ||1|| rehaao ||
I have been emancipated, the embodiment of bliss; I am the child of the Lord of the Universe - He has carried me across. ||1||Pause||
imil vr nwrI mMglu gwieAw Twkur kw jYkwru ]
mil var naaree ma(n)gal gaaeiaa t(h)aakur kaa jaikaar ||
Meeting her Husband, the soul-bride sings the songs of joy, and celebrates her Lord and Master.
khu nwnk iqsu gur bilhwrI ijin sB kw kIAw auDwru ]2]6]15]
kahu naanak this gur balihaaree jin sabh kaa keeaa oudhhaar ||2||6||15||
Says Nanak, I am a sacrifice to the Guru, who has emancipated everyone. ||2||6||15||
This translation is an updated version.