This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Raam Daas Ji in Raag Dhanaasree on Pannaa 669
DnwsrI mhlw 4 ]
dhhanaasaree mehalaa 4 ||
Dhanaasaree, Fourth Mehla:
ieCw pUrku srb suKdwqw hir jw kY vis hY kwmDynw ]
eishhaa poorak sarab sukhadhaathaa har jaa kai vas hai kaamadhhaenaa ||
The Lord is the Fulfiller of desires, the Giver of total peace; the Kaamadhaynaa, the wish-fulfilling cow, is in His power.
so AYsw hir iDAweIAY myry jIAVy qw srb suK pwvih myry mnw ]1]
so aisaa har dhhiaaeeai maerae jeearrae thaa sarab sukh paavehi maerae manaa ||1||
So meditate on such a Lord, O my soul. Then, you shall obtain total peace, O my mind. ||1||
jip mn siq nwmu sdw siq nwmu ]
jap man sath naam sadhaa sath naam ||
Chant, O my mind, the True Name, Sat Naam, the True Name.
hliq pliq muK aUjl hoeI hY inq iDAweIAY hir purKu inrMjnw ] rhwau ]
halath palath mukh oojal hoee hai nith dhhiaaeeai har purakh nira(n)janaa || rehaao ||
In this world, and in the world beyond, your face shall be radiant, by meditating continually on the immaculate Lord God. ||Pause||
jh hir ismrnu BieAw qh aupwiD gqu kInI vfBwgI hir jpnw ]
jeh har simaran bhaeiaa theh oupaadhh gath keenee vaddabhaagee har japanaa ||
Wherever anyone remembers the Lord in meditation, disaster runs away from that place. By great good fortune, we meditate on the Lord.
jn nwnk kau guir ieh miq dInI jip hir Bvjlu qrnw ]2]6]12]
jan naanak ko gur eih math dheenee jap har bhavajal tharanaa ||2||6||12||
The Guru has blessed servant Nanak with this understanding, that by meditating on the Lord, we cross over the terrifying world-ocean. ||2||6||12||
This translation is an updated version.