This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Bilaaval on Pannaa 802
rwgu iblwvlu mhlw 5 Gru 2 XwnVIey kY Gir gwvxw
raag bilaaval mehalaa 5 ghar 2 yaanarreeeae kai ghar gaavanaa
Raag Bilaaval, Fifth Mehla, Second House, To Be Sung To The Tune Of Yaan-Ree-Ay:
siqgur pRswid ]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
mY min qyrI tyk myry ipAwry mY min qyrI tyk ]
mai man thaeree ttaek maerae piaarae mai man thaeree ttaek ||
You are the Support of my mind, O my Beloved, You are the Support of my mind.
Avr isAwxpw ibrQIAw ipAwry rwKn kau qum eyk ]1] rhwau ]
avar siaanapaa birathheeaa piaarae raakhan ko thum eaek ||1|| rehaao ||
All other clever tricks are useless, O Beloved; You alone are my Protector. ||1||Pause||
siqguru pUrw jy imlY ipAwry so jnu hoq inhwlw ]
sathigur pooraa jae milai piaarae so jan hoth nihaalaa ||
One who meets with the Perfect True Guru, O Beloved, that humble person is enraptured.
gur kI syvw so kry ipAwry ijs no hoie dieAwlw ]
gur kee saevaa so karae piaarae jis no hoe dhaeiaalaa ||
He alone serves the Guru, O Beloved, unto whom the Lord becomes merciful.
sPl mUriq gurdyau suAwmI srb klw BrpUry ]
safal moorath guradhaeo suaamee sarab kalaa bharapoorae ||
Fruitful is the form of the Divine Guru, O Lord and Master; He is overflowing with all powers.
nwnk guru pwrbRhmu prmysru sdw sdw hjUry ]1]
naanak gur paarabreham paramaesar sadhaa sadhaa hajoorae ||1||
O Nanak, the Guru is the Supreme Lord God, the Transcendent Lord; He is ever-present, forever and ever. ||1||
suix suix jIvw soie iqnw kI ijn@ Apunw pRBu jwqw ]
sun sun jeevaa soe thinaa kee jinh apunaa prabh jaathaa ||
I live by hearing, hearing of those who know their God.
hir nwmu ArwDih nwmu vKwxih hir nwmy hI mnu rwqw ]
har naam araadhhehi naam vakhaanehi har naamae hee man raathaa ||
They contemplate the Lord's Name, they chant the Lord's Name, and their minds are imbued with the Lord's Name.
syvku jn kI syvw mwgY pUrY krim kmwvw ]
saevak jan kee saevaa maagai poorai karam kamaavaa ||
I am Your servant; I beg to serve Your humble servants. By the karma of perfect destiny, I do this.
nwnk kI bynµqI suAwmI qyry jn dyKxu pwvw ]2]
naanak kee baena(n)thee suaamee thaerae jan dhaekhan paavaa ||2||
This is Nanak's prayer: O my Lord and Master, may I obtain the Blessed Vision of Your humble servants. ||2||
vfBwgI sy kwFIAih ipAwry sMqsMgiq ijnw vwso ]
vaddabhaagee sae kaadteeahi piaarae sa(n)thasa(n)gath jinaa vaaso ||
They are said to be very fortunate, O Beloved, who who dwell in the Society of the Saints.
AMimRq nwmu ArwDIAY inrmlu mnY hovY prgwso ]
a(n)mrith naam araadhheeai niramal manai hovai paragaaso ||
They contemplate the Immaculate, Ambrosial Naam, and their minds are illuminated.
jnm mrx duKu kwtIAY ipAwry cUkY jm kI kwxy ]
janam maran dhukh kaatteeai piaarae chookai jam kee kaanae ||
The pains of birth and death are eradicated, O Beloved, and the fear of the Messenger of Death is ended.
iqnw prwpiq drsnu nwnk jo pRB Apxy Bwxy ]3]
thinaa paraapath dharasan naanak jo prabh apanae bhaanae ||3||
They alone obtain the Blessed Vision of this Darshan, O Nanak, who are pleasing to their God. ||3||
aUc Apwr byAMq suAwmI kauxu jwxY gux qyry ]
ooch apaar baea(n)th suaamee koun jaanai gun thaerae ||
O my lofty, incomparable and infinite Lord and Master, who can know Your Glorious Virtues?
gwvqy auDrih suxqy auDrih ibnsih pwp Gnyry ]
gaavathae oudhharehi sunathae oudhharehi binasehi paap ghanaerae ||
Those who sing them are saved, and those who listen to them are saved; all their sins are erased.
psU pryq mugD kau qwry pwhn pwir auqwrY ]
pasoo paraeth mugadhh ko thaarae paahan paar outhaarai ||
You save the beasts, demons and fools, and even stones are carried across.
nwnk dws qyrI srxweI sdw sdw bilhwrY ]4]1]4]
naanak dhaas thaeree saranaaee sadhaa sadhaa balihaarai ||4||1||4||
Slave Nanak seeks Your Sanctuary; he is forever and ever a sacrifice to You. ||4||1||4||
This translation is an updated version.