This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gond on Pannaa 864
goNf mhlw 5 ]
go(n)add mehalaa 5 ||
Gond, Fifth Mehla:
gurU gurU guru kir mn mor ]
guroo guroo gur kar man mor ||
Chant Guru, Guru, Guru, O my mind.
gurU ibnw mY nwhI hor ]
guroo binaa mai naahee hor ||
I have no other than the Guru.
gur kI tyk rhhu idnu rwiq ]
gur kee ttaek rehahu dhin raath ||
I lean upon the Support of the Guru, day and night.
jw kI koie n mytY dwiq ]1]
jaa kee koe n maettai dhaath ||1||
No one can decrease His bounty. ||1||
guru prmysru eyko jwxu ]
gur paramaesar eaeko jaan ||
Know that the Guru and the Transcendent Lord are One.
jo iqsu BwvY so prvwxu ]1] rhwau ]
jo this bhaavai so paravaan ||1|| rehaao ||
Whatever pleases Him is acceptable and approved. ||1||Pause||
gur crxI jw kw mnu lwgY ]
gur charanee jaa kaa man laagai ||
One whose mind is attached to the Guru's feet
dUKu drdu BRmu qw kw BwgY ]
dhookh dharadh bhram thaa kaa bhaagai ||
his pains, sufferings and doubts run away.
gur kI syvw pwey mwnu ]
gur kee saevaa paaeae maan ||
Serving the Guru, honor is obtained.
gur aUpir sdw kurbwnu ]2]
gur oopar sadhaa kurabaan ||2||
I am forever a sacrifice to the Guru. ||2||
gur kw drsnu dyiK inhwl ]
gur kaa dharasan dhaekh nihaal ||
Gazing upon the Blessed Vision of the Guru's Darshan, I am exalted.
gur ky syvk kI pUrn Gwl ]
gur kae saevak kee pooran ghaal ||
The work of the Guru's servant is perfect.
gur ky syvk kau duKu n ibAwpY ]
gur kae saevak ko dhukh n biaapai ||
Pain does not afflict the Guru's servant.
gur kw syvku dh idis jwpY ]3]
gur kaa saevak dheh dhis jaapai ||3||
The Guru's servant is famous in the ten directions. ||3||
gur kI mihmw kQnu n jwie ]
gur kee mehimaa kathhan n jaae ||
The Guru's glory cannot be described.
pwrbRhmu guru rihAw smwie ]
paarabreham gur rehiaa samaae ||
The Guru remains absorbed in the Supreme Lord God.
khu nwnk jw ky pUry Bwg ]
kahu naanak jaa kae poorae bhaag ||
Says Nanak, one who is blessed with perfect destiny
gur crxI qw kw mnu lwg ]4]6]8]
gur charanee thaa kaa man laag ||4||6||8||
- his mind is attached to the Guru's feet. ||4||6||8||
This translation is an updated version.