This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Saarang on Pannaa 1205
swrg mhlw 5 ]
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehla:
Euie suK kw isau brin sunwvq ]
oue sukh kaa sio baran sunaavath ||
Who can I tell, and with whom can I speak, about this state of peace and bliss?
And ibnod pyiK pRB drsn min mMgl gun gwvq ]1] rhwau ]
anadh binodh paekh prabh dharasan man ma(n)gal gun gaavath ||1|| rehaao ||
I am in ecstasy and delight, gazing upon the Blessed Vision of God's Darshan. My mind sings His Songs of Joy and His Glories. ||1||Pause||
ibsm BeI pyiK ibsmwdI pUir rhy ikrpwvq ]
bisam bhee paekh bisamaadhee poor rehae kirapaavath ||
I am wonderstruck, gazing upon the Wondrous Lord. The Merciful Lord is All-pervading everywhere.
pIE AMimRq nwmu Amolk ijau cwiK gUMgw muskwvq ]1]
peeou a(n)mrith naam amolak jio chaakh goo(n)gaa musakaavath ||1||
I drink in the Invaluable Nectar of the Naam, the Name of the Lord. Like the mute, I can only smile - I cannot speak of its flavor. ||1||
jYsy pvnu bMD kir rwiKE bUJ n Awvq jwvq ]
jaisae pavan ba(n)dhh kar raakhiou boojh n aavath jaavath ||
As the breath is held in bondage, no one can understand its coming in and going out.
jw kau irdY pRgwsu BieE hir auAw kI khI n jwie khwvq ]2]
jaa ko ridhai pragaas bhaeiou har ouaa kee kehee n jaae kehaavath ||2||
So is that person, whose heart is enlightened by the Lord - his story cannot be told. ||2||
Awn aupwv jyqy ikCu khIAih qyqy sIKy pwvq ]
aan oupaav jaethae kishh keheeahi thaethae seekhae paavath ||
As many other efforts as you can think of - I have seen them and studied them all.
AicMq lwlu igRh BIqir pRgitE Agm jYsy prKwvq ]3]
achi(n)th laal grih bheethar pragattiou agam jaisae parakhaavath ||3||
My Beloved, Carefree Lord has revealed Himself within the home of my own heart; thus I have realized the Inaccessible Lord. ||3||
inrgux inrMkwr AibnwsI Aqulo quilE n jwvq ]
niragun nira(n)kaar abinaasee athulo thuliou n jaavath ||
The Absolute, Formless, Eternally Unchanging, Immeasurable Lord cannot be measured.
khu nwnk Ajru ijin jirAw iqs hI kau bin Awvq ]4]9]
kahu naanak ajar jin jariaa this hee ko ban aavath ||4||9||
Says Nanak, whoever endures the unendurable - this state belongs to him alone. ||4||9||
This translation is an updated version.