This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Prabhaatee on Pannaa 1333
pRBwqI mhlw 3 ]
prabhaathee mehalaa 3 ||
Prabhaatee, Third Mehla:
jo qyrI srxweI hir jIau iqn qU rwKn jogu ]
jo thaeree saranaaee har jeeo thin thoo raakhan jog ||
Those who enter Your Sanctuary, Dear Lord, are saved by Your Protective Power.
quDu jyvfu mY Avru n sUJY nw ko hoAw n hogu ]1]
thudhh jaevadd mai avar n soojhai naa ko hoaa n hog ||1||
I cannot even conceive of any other as Great as You. There never was, and there never shall be. ||1||
hir jIau sdw qyrI srxweI ]
har jeeo sadhaa thaeree saranaaee ||
O Dear Lord, I shall remain in Your Sanctuary forever.
ijau BwvY iqau rwKhu myry suAwmI eyh qyrI vifAweI ]1] rhwau ]
jio bhaavai thio raakhahu maerae suaamee eaeh thaeree vaddiaaee ||1|| rehaao ||
As it pleases You, You save me, O my Lord and Master; this is Your Glorious Greatness. ||1||Pause||
jo qyrI srxweI hir jIau iqn kI krih pRiqpwl ]
jo thaeree saranaaee har jeeo thin kee karehi prathipaal ||
O Dear Lord, You cherish and sustain those who seek Your Sanctuary.
Awip ik®pw kir rwKhu hir jIau poih n skY jmkwlu ]2]
aap kirapaa kar raakhahu har jeeo pohi n sakai jamakaal ||2||
O Dear Lord, the Messenger of Death cannot even touch those whom You, in Your Mercy, protect. ||2||
qyrI srxweI scI hir jIau nw Eh GtY n jwie ]
thaeree saranaaee sachee har jeeo naa ouh ghattai n jaae ||
True Is Your Sanctuary, O Dear Lord; it never diminishes or goes away.
jo hir Coif dUjY Bwie lwgY Ehu jMmY qY mir jwie ]3]
jo har shhodd dhoojai bhaae laagai ouhu ja(n)mai thai mar jaae ||3||
Those who abandon the Lord, and become attached to the love of duality, shall continue to die and be reborn. ||3||
jo qyrI srxweI hir jIau iqnw dUK BUK ikCu nwih ]
jo thaeree saranaaee har jeeo thinaa dhookh bhookh kishh naahi ||
Those who seek Your Sanctuary, Dear Lord, shall never suffer in pain or hunger for anything.
nwnk nwmu slwih sdw qU scY sbid smwih ]4]4]
naanak naam salaahi sadhaa thoo sachai sabadh samaahi ||4||4||
O Nanak, praise the Naam, the Name of the Lord forever, and merge in the True Word of the Shabad. ||4||4||
This translation is an updated version.