This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Gauree on Pannaa 162
gauVI bYrwgix mhlw 3 ]
gourree bairaagan mehalaa 3 ||
Gauree Bairaagan, Third Mehla:
pyeIAVY idn cwir hY hir hir iliK pwieAw ]
paeeearrai dhin chaar hai har har likh paaeiaa ||
The Lord, Har, Har, has ordained that the soul is to stay in her parents' home for only a few short days.
soBwvMqI nwir hY gurmuiK gux gwieAw ]
sobhaava(n)thee naar hai guramukh gun gaaeiaa ||
Glorious is that soul-bride, who as Gurmukh, sings the Glorious Praises of the Lord.
pyvkVY gux sMmlY swhurY vwsu pwieAw ]
paevakarrai gun sa(n)malai saahurai vaas paaeiaa ||
She who cultivates virtue in her parents' home, shall obtain a home at her in-laws.
gurmuiK shij smwxIAw hir hir min BwieAw ]1]
guramukh sehaj samaaneeaa har har man bhaaeiaa ||1||
The Gurmukhs are intuitively absorbed into the Lord. The Lord is pleasing to their minds. ||1||
ssurY pyeIAY ipru vsY khu ikqu ibiD pweIAY ]
sasurai paeeeai pir vasai kahu kith bidhh paaeeai ||
Our Husband Lord dwells in this world, and in the world beyond. Tell me, how can He be found?
Awip inrMjnu AlKu hY Awpy mylweIAY ]1] rhwau ]
aap nira(n)jan alakh hai aapae maelaaeeai ||1|| rehaao ||
The Immaculate Lord Himself is unseen. He unites us with Himself. ||1||Pause||
Awpy hI pRBu dyih miq hir nwmu iDAweIAY ]
aapae hee prabh dhaehi math har naam dhhiaaeeai ||
God Himself bestows wisdom; meditate on the Name of the Lord.
vfBwgI siqguru imlY muiK AMimRqu pweIAY ]
vaddabhaagee sathigur milai mukh a(n)mrith paaeeai ||
By great good fortune, one meets the True Guru, who places the Ambrosial Nectar in the mouth.
haumY duibDw ibnis jwie shjy suiK smweIAY ]
houmai dhubidhhaa binas jaae sehajae sukh samaaeeai ||
When egotism and duality are eradicated, one intuitively merges in peace.
sBu Awpy Awip vrqdw Awpy nwie lweIAY ]2]
sabh aapae aap varathadhaa aapae naae laaeeai ||2||
He Himself is All-pervading; He Himself links us to His Name. ||2||
mnmuiK grib n pwieE AigAwn ieAwxy ]
manamukh garab n paaeiou agiaan eiaanae ||
The self-willed manmukhs, in their arrogant pride, do not find God; they are so ignorant and foolish!
siqgur syvw nw krih iPir iPir pCuqwxy ]
sathigur saevaa naa karehi fir fir pashhuthaanae ||
They do not serve the True Guru, and in the end, they regret and repent, over and over again.
grB jonI vwsu pwiedy grBy gil jwxy ]
garabh jonee vaas paaeidhae garabhae gal jaanae ||
They are cast into the womb to be reincarnated, and within the womb, they rot.
myry krqy eyvY Bwvdw mnmuK Brmwxy ]3]
maerae karathae eaevai bhaavadhaa manamukh bharamaanae ||3||
As it pleases my Creator Lord, the self-willed manmukhs wander around lost. ||3||
myrY hir pRiB lyKu ilKwieAw Duir msqik pUrw ]
maerai har prabh laekh likhaaeiaa dhhur masathak pooraa ||
My Lord God inscribed the full pre-ordained destiny upon the forehead.
hir hir nwmu iDAwieAw ByitAw guru sUrw ]
har har naam dhhiaaeiaa bhaettiaa gur sooraa ||
When one meets the Great and Courageous Guru, one meditates on the Name of the Lord, Har, Har.
myrw ipqw mwqw hir nwmu hY hir bMDpu bIrw ]
maeraa pithaa maathaa har naam hai har ba(n)dhhap beeraa ||
The Lord's Name is my mother and father; the Lord is my relative and brother.
hir hir bKis imlwie pRB jnu nwnku kIrw ]4]3]17]37]
har har bakhas milaae prabh jan naanak keeraa ||4||3||17||37||
O Lord, Har, Har, please forgive me and unite me with Yourself. Servant Nanak is a lowly worm. ||4||3||17||37||
This translation is an updated version.