This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gauree on Pannaa 178
gauVI guAwryrI mhlw 5 ]
gourree guaaraeree mehalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehla:
Aink jqn nhI hoq Cutwrw ]
anik jathan nehee hoth shhuttaaraa ||
By all sorts of efforts, people do not find salvation.
bhuqu isAwxp Awgl Bwrw ]
bahuth siaanap aagal bhaaraa ||
Through clever tricks, the weight is only piled on more and more.
hir kI syvw inrml hyq ]
har kee saevaa niramal haeth ||
Serving the Lord with a pure heart,
pRB kI drgh soBw syq ]1]
prabh kee dharageh sobhaa saeth ||1||
you shall be received with honor at God's Court. ||1||
mn myry ghu hir nwm kw Elw ]
man maerae gahu har naam kaa oulaa ||
O my mind, hold tight to the Support of the Lord's Name.
quJY n lwgY qwqw Jolw ]1] rhwau ]
thujhai n laagai thaathaa jholaa ||1|| rehaao ||
The hot winds shall never even touch you. ||1||Pause||
ijau boihQu BY swgr mwih ]
jio bohithh bhai saagar maahi ||
Like a boat in the ocean of fear;
AMDkwr dIpk dIpwih ]
a(n)dhhakaar dheepak dheepaahi ||
like a lamp which illumines the darkness;
Agin sIq kw lwhis dUK ]
agan seeth kaa laahas dhookh ||
like fire which takes away the pain of cold
nwmu jpq min hovq sUK ]2]
naam japath man hovath sookh ||2||
- just so, chanting the Name, the mind becomes peaceful. ||2||
auqir jwie qyry mn kI ipAws ]
outhar jaae thaerae man kee piaas ||
The thirst of your mind shall be quenched,
pUrn hovY sglI Aws ]
pooran hovai sagalee aas ||
and all hopes shall be fulfilled.
folY nwhI qumrw cIqu ]
ddolai naahee thumaraa cheeth ||
Your consciousness shall not waver.
AMimRq nwmu jip gurmuiK mIq ]3]
a(n)mrith naam jap guramukh meeth ||3||
Meditate on the Ambrosial Naam as Gurmukh, O my friend. ||3||
nwmu AauKDu soeI jnu pwvY ]
naam aoukhadhh soee jan paavai ||
He alone receives the panacea, the medicine of the Naam,
kir ikrpw ijsu Awip idvwvY ]
kar kirapaa jis aap dhivaavai ||
unto whom the Lord, in His Grace, bestows it.
hir hir nwmu jw kY ihrdY vsY ]
har har naam jaa kai hiradhai vasai ||
One whose heart is filled with the Name of the Lord, Har, Har
dUKu drdu iqh nwnk nsY ]4]10]79]
dhookh dharadh thih naanak nasai ||4||10||79||
- O Nanak, his pains and sorrows are eliminated. ||4||10||79||
This translation is an updated version.