This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gauree on Pannaa 185
gauVI guAwryrI mhlw 5 ]
gourree guaaraeree mehalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehla:
hm DnvMq BwgT sc nwie ]
ham dhhanava(n)th bhaagat(h) sach naae ||
I am prosperous and fortunate, for I have received the True Name.
hir gux gwvh shij suBwie ]1] rhwau ]
har gun gaaveh sehaj subhaae ||1|| rehaao ||
I sing the Glorious Praises of the Lord, with natural, intuitive ease. ||1||Pause||
pIaU dwdy kw Koil ifTw Kjwnw ]
peeoo dhaadhae kaa khol ddit(h)aa khajaanaa ||
When I opened it up and gazed upon the treasures of my father and grandfather,
qw myrY min BieAw inDwnw ]1]
thaa maerai man bhaeiaa nidhhaanaa ||1||
then my mind became very happy. ||1||
rqn lwl jw kw kCU n molu ] Bry BMfwr AKUt Aqol ]2]
rathan laal jaa kaa kashhoo n mol || bharae bha(n)ddaar akhoott athol ||2||
The storehouse is inexhaustible and immeasurable, overflowing with priceless jewels and rubies. ||2||
Kwvih Krcih ril imil BweI ]
khaavehi kharachehi ral mil bhaaee ||
The Siblings of Destiny meet together, and eat and spend,
qoit n AwvY vDdo jweI ]3]
thott n aavai vadhhadho jaaee ||3||
but these resources do not diminish; they continue to increase. ||3||
khu nwnk ijsu msqik lyKu ilKwie ]
kahu naanak jis masathak laekh likhaae ||
Says Nanak, one who has such destiny written on his forehead,
su eyqu KjwnY lieAw rlwie ]4]31]100]
s eaeth khajaanai laeiaa ralaae ||4||31||100||
becomes a partner in these treasures. ||4||31||100||
This translation is an updated version.