This shabad has been sung by the following:
This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Gauree on Pannaa 197
gauVI mhlw 5 ]
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehla:
DMnu iehu Qwnu goivMd gux gwey ]
dhha(n)n eihu thhaan govi(n)dh gun gaaeae ||
Blessed is this place, where the Glorious Praises of the Lord of the Universe are sung.
kusl Kym pRiB Awip bswey ]1] rhwau ]
kusal khaem prabh aap basaaeae ||1|| rehaao ||
God Himself bestows peace and pleasure. ||1||Pause||
ibpiq qhw jhw hir ismrnu nwhI ]
bipath thehaa jehaa har simaran naahee ||
Misfortune occurs where the Lord is not remembered in meditation.
koit Anµd jh hir gun gwhI ]1]
kott ana(n)dh jeh har gun gaahee ||1||
There are millions of joys where the Glorious Praises of the Lord are sung. ||1||
hir ibsirAY duK rog Gnyry ]
har bisariai dhukh rog ghanaerae ||
Forgetting the Lord, all sorts of pains and diseases come.
pRB syvw jmu lgY n nyry ]2]
prabh saevaa jam lagai n naerae ||2||
Serving God, the Messenger of Death will not even approach you. ||2||
so vfBwgI inhcl Qwnu ]
so vaddabhaagee nihachal thhaan ||
Very blessed, stable and sublime is that place,
jh jpIAY pRB kyvl nwmu ]3]
jeh japeeai prabh kaeval naam ||3||
where the Name of God alone is chanted. ||3||
jh jweIAY qh nwil myrw suAwmI ]
jeh jaaeeai theh naal maeraa suaamee ||
Wherever I go, my Lord and Master is with me.
nwnk kau imilAw AMqrjwmI ]4]89]158]
naanak ko miliaa a(n)tharajaamee ||4||89||158||
Nanak has met the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||4||89||158||
This translation is an updated version.